AC | יח סבוני כמים כל-היום הקיפו עלי יחד [ (Psalms 88:19) יט הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך ]
|
ASV | Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. Psalm 89 Maschil of Ethan the Ezrahite.
|
BE | You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.
|
Darby | Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
|
ELB05 | Freund und Genossen hast du von mir entfernt; meine Bekannten sind Finsternis.
|
LSG | Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.
|
Sch | (H88-19) Du hast Freunde und Gefährten von mir getan; meine Bekannten sind Finsternis.
|
Web | Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
|